Translation of "go right now" in Italian


How to use "go right now" in sentences:

Put the blade down and let the bird go right now!
Metta giù quel coltellaccio e liberi la gallina.
Listen, somebody's gonna get killed if I don't go right now.
Qualcuno verrà ucciso se non corro subito.
If I go right now, I can be back before it's too late.
Se vado ora, riuscirò a tornare prima che sia troppo tardi.
Those that are ready to go right now and those that need to get things from their cars.
Quelli che sono pronti a partire ora e quelli che devono prendere la roba dalle auto.
We have to go right now, before the helicopter gets back to the boat.
Dobbiamo andare subito, prima che l'elicottero torni sulla nave.
I found Slade Wilson and he has a way off the island, but we have to go right now.
Ho trovato Slade Wilson... sta per andarsene dall'isola...
I'm actually getting word that he's ready to go right now.
Mi dicono che sta per iniziare proprio adesso.
And unless you let us go, right now... he will blast through here on his Night Fury... and blow your entire fleet of ships to splinters.
O ci lasci andare ora, o irromperà qui con la sua Furia Buia e disintegrerà la tua intera flotta.
Let her go right now, or I'm going in front of a judge, demanding her immediate release, and filing charges for harassment and false arrest.
Lasciatela andare subito o andrò da un giudice, chiedendo il suo rilascio immediato. E vi denuncerò per molestie e false accuse.
There's no access to the main street on this side of the building, so you'll have a head start, but only if you go right now.
Non c'è accesso alla via principale da questa parte del palazzo, e quindi hai un vantaggio, ma solo se vai adesso.
You let her go right now, or I'm gonna drown the bitch in the red dress.
Lasciala andare ora o anneghero' la stronza col vestito rosso.
You need to let go right now, Paul.
Hai bisogno di lasciar perdere adesso, Paul.
Penny, there's a small riot brewing and we need to go, right now!
Penny, si sta avvicinando una sommossa e dobbiamo andarcene, ora!
We got about 19 hours to kill him so, really, we need to go right now.
Abbiamo circa 19 ore per ucciderlo dunque dobbiamo proprio farlo subito.
This is taking me to places where I've been in the past, where I just don't want to go right now.
Questo mi sta riportando a cose del passato, cose che ora non voglio fare.
I want to go right now.
Sta' zitta! - Voglio andare subito.
3.5164761543274s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?